Contents

English

Wikipedia has an article on: Iron

Etymology 1

The position of the element iron in the periodic table, and its structure.

From Middle English iren, a rhotacism of Old English īsern (also isærn, iren, isen). Cognate with Danish jern, Middle Dutch iser (Dutch ijzer), Frankish īsarn, Old Frisian isern, Old High German īsarn (also īsan), Middle High German īsern (also īsen) (German Eisen), Gothic 𐌴𐌹𐍃𐌰𐍂𐌽 (eisarn), Old Norse ísarn (also járn), Norwegian (Nynorsk) jarn, Norwegian (Bokmål) jern, Swedish järn, Old Saxon īsarn.

The word derives from the Proto-Germanic *īsarna-, which is most likely from the Proto-Celtic *isarnon (Old Irish iarn, Welsh haearn, haiarn), from the Proto-Indo-European *is-(e)ro- (“‘powerful or holy’”), from the Proto-Indo-European *eis (“‘strong’”). Cognate on that level to the Sanskrit इषिर (iṣirá), “‘vigorous, strong’”) and the Greek ἱερός (hierós), “‘strong’”). Possibly akin to the Latin ira (“‘anger’”).

Pronunciation

Chemical element
Fe Previous: manganese (Mn)
Next: cobalt (Co)

Noun

Singular iron

Plural countable and uncountable; plural irons

iron (countable and uncountable; plural irons)

An electric clothes iron.
  1. (uncountable, chemistry) A metallic chemical element having atomic number 26, and symbol Fe.
  2. (countable) A tool or appliance made of metal, which is heated and then used to transfer heat to something else; most often a thick piece of metal fitted with a handle and having a flat, roughly triangular bottom, which is heated and used to press wrinkles from clothing, and now usually containing an electrical heating apparatus.
  3. (usually plural, irons) Shackles.
  4. (slang) A handgun.
  5. (uncountable) A dark shade of the colour/color silver.
  6. (Cockney rhyming slang, shortened from iron hoof, rhyming with poof; countable, offensive) A male homosexual.
  7. (golf) A golf club used for middle-distance shots.
Synonyms
Hypernyms
Hyponyms
Meronyms
PARTS OR MEMBERS OF metallic chemical element
Holonyms
Coordinate terms
See also
See also
  • ferrite
  • ferritin
  • ferronerie
  • ferronnerie
  • ferronière
  • ferronnière
  • Flores martis
Derived terms
terms derived from noun "iron"
  • iron carbide
  • iron-cased
  • iron cement
  • ironclad
  • iron-clad
  • iron chloride
  • iron clay
  • iron cloth
  • Iron Curtain
  • iron curtain
  • iron deficiency
  • iron-deficient
  • ironed
  • iron fall
  • iron flint
  • iron-founder
  • iron-founding
  • iron-foundry
  • iron-free
  • iron gang
  • iron glance
  • iron grass
  • iron-gray
  • iron-grey
  • iron-handed
  • iron-hard
  • iron hat
  • iron-headed
  • ironheads
  • ironheart
  • iron-hearted
  • iron hoof
  • iron horse
  • iron hydroxide
  • iron iodide
  • ironish
  • ironless
  • iron liquor
  • iron loss
  • iron maid
  • iron maiden
  • iron-maker
  • iron-making
  • iron-man
  • iron-manganese tungstate
  • iron mask
  • ironmaster
  • iron mine
  • iron-miner
  • iron-mining
  • iron mold
  • iron mould
  • ironmonger
  • iron monticellite
  • iron mountain
  • ironness
  • iron ore
  • iron oxide
  • iron pan
  • iron period
  • iron phosphate
  • iron-plated
  • iron play
  • iron player
  • iron protoxide
  • iron pyrites
  • iron ration
  • iron salt
  • iron sand
  • iron saw
  • iron scale
  • iron-shod
  • iron-shot
  • iron-sick
  • Ironside
  • Ironsides
  • iron-sided
  • iron shrub
  • iron smelting
  • ironsmith
  • iron sponge
  • iron stain
  • iron stand
  • ironstone
  • iron strap
  • iron sulfate
  • iron sulphate
  • iron sulfide
  • iron sulphide
  • iron-sulfur cluster
  • iron-sulphur cluster
  • iron-tree
  • iron tribromide
  • iron trichloride
  • iron tungstate
  • iron virgin
Related terms
Translations
chemical element
for pressing clothes
  • Arabic: مكواة كهربائية ar(ar) f.
  • Armenian: արդուկ hy(hy) (arduk), հարթուկ hy(hy) (hart’uk), արդուկ hy(hy) (arduk)
  • Bosnian: pegla bs(bs) f.
  • Bulgarian: ютия bg(bg) (jutija) f.
  • Catalan: planxa ca(ca) f.
  • Chinese:
    Mandarin: 熨斗 cmn(cmn) (yùndǒu)
  • Crimean Tatar: ütü
  • Croatian: glačalo hr(hr) n.
  • Czech: žehlička cs(cs) f.
  • Danish: strygejern da(da) n.
  • Dutch: strijkijzer nl(nl) n.
  • Esperanto: gladilo eo(eo)
  • Estonian: triikraud et(et)
  • Finnish: silitysrauta fi(fi)
  • French: fer à repasser fr(fr) m.
  • Georgian: უთო ka(ka) (uto)
  • German: Bügeleisen de(de) n.
  • Greek: σίδερο σιδερώματος el(el) (síðero siðerómatos), σίδερο el(el) (síðero) n.
  • Hebrew: מגהץ he(he) (magHetz)
  • Hungarian: vasaló hu(hu)
  • Icelandic: straujárn is(is) n.
  • Indonesian: setrika id(id)
  • Interlingua: ferro ia(ia), ferro de repassar ia(ia)
  • Italian: ferro da stiro it(it) m.
  • Japanese: アイロン ja(ja) (airón)
  • Korean: 다리미 ko(ko) (darimi), 울두 ko(ko) (熨斗, uldu), 화두 ko(ko) (火斗, hwadu)
  • Lithuanian: laidynė lt(lt)
  • Macedonian: пегла mk(mk) (pégla) f.
  • Navajo: béésh kʼééʼéldǫǫhí
  • Norwegian: strykejern no(no) n.
    Nynorsk: stryking nn(nn)
  • Persian: اتو fa(fa) (otoo), اطو fa(fa) (otoo)
  • Polish: żelazko pl(pl) n.
  • Portuguese: ferro pt(pt) m., ferro de passar pt(pt) m., ferro de passar roupa pt(pt) m., ferro de engomar pt(pt) m.
  • Romanian: fier de călcat ro(ro) m.
  • Russian: утюг ru(ru) (utjúg) m.
  • Samogitian: pruosos
  • Serbian:
    Cyrillic: пегла sr(sr) f.
    Roman: pegla sr(sr) f.
  • Slovak: hladidlo sk(sk) n.
  • Slovene: likalnik sl(sl)
  • Spanish: plancha es(es) f.
  • Swedish: strykjärn sv(sv) n.
  • Tamil: அழுத்தி ta(ta)
  • Telugu: ఇస్త్రీ te(te) (istrI)
  • Thai: เตารีด th(th) (dtao rêet)
  • Turkish: ütü tr(tr)
  • Ukrainian: праска uk(uk) (praska) f., залізко uk(uk) (zalizko) m.
  • Uzbek: dazmol uz(uz)
  • Vietnamese: bàn ủi vi(vi), bàn là vi(vi)
shacklessee shackles shade of the colour silver
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked
  • Breton: taol-feriñ f.
  • Bulgarian: дамга (damga) f. (2.2), маша (maša) f. (2.3), поялник (pojalnik) m. (2.5)
  • Cinda-Regi-Tiyal: echuma
  • Kami (Nigeria): chuma
  • Kami (Tanzania): chuma
  • Kara (Tanzania): echuma
  • Manda (India): kyo ma
  • Manda (Australia): kyo ma
  • Manda (Tanzania): kyo ma
  • Nyiha (Tanzania): ishijera
  • Sangu (Tanzania): ishoma
  • Sangu (Gabon): ishoma
  • Tibetan: [[{{{2}}}#Tibetan|{{{2}}}]] (lcags)
  • Nyiha (Malawi): ishijera

References

Etymology 2

Pronunciation

Adjective

iron (comparative more iron, superlative most iron)

Positive iron

Comparative more iron

Superlative most iron

  1. (not comparable) Made of the metal iron.
  2. (figuratively) Strong (as of will), inflexible.
    She had an iron will.
    He held on with an iron grip.
Synonyms
Hypernyms
Hyponyms
See also
Derived terms
terms derived from adjective "iron"
  • iron cap
  • iron chink
  • Iron Cross
  • Iron Duke
  • iron-faced
  • iron-fisted
  • Iron Guard
  • iron gum
  • iron gum tree
  • iron hand
  • iron horse
  • iron jubilee
  • iron law
  • ironly
  • iron lung
  • iron mike
  • iron oak
  • iron paper
  • iron sleep
  • iron slumber
  • iron walls
  • iron wedding
  • iron-willed
  • iron-witted
  • iron-worded
Translations
made of iron
  • Armenian: երկաթյա hy(hy) (erkat’ya), երկաթե hy(hy) (erkat’e)
  • Breton: houarn br(br), houarnek br(br)
  • Bulgarian: железен (želézen) m., желязна (željázna) f., желязно (željázno) n., желязни (željázni) pl.
  • Catalan: de ferro
  • Chinese: 鐵製的, 铁制的
  • Danish: jern- da(da)
  • Dutch: ijzeren nl(nl)
  • Finnish: rautainen fi(fi)
  • French: de fer
  • German: eisern de(de)
  • Greek: σιδηρούς el(el) (si.ði.ˈrus) m., σιδερένιος el(el) (si.ðe̞.ˈre̞.ɲo̞s) m., σιδερός el(el) (si.ðe̞.ˈro̞s) m.
  • Interlingua: de ferro ia(ia), ferree ia(ia)
  • Italian: ferreo it(it), ferroso it(it), ferrico it(it)
  • Japanese: 鉄 ja(ja)
  • Latin: ferreus la(la), -a, -um
  • Macedonian: железен mk(mk) (žélezen) m.
  • Polish: żelazny pl(pl) m.
  • Portuguese: de ferro, férreo m., férrea f.
  • Romanian: de fier, din fier
  • Russian: железный ru(ru) (žel'éznyj)
  • Slovak: železný sk(sk) m., železná sk(sk) f., železné sk(sk) n.
  • Spanish: férreo es(es)
  • Swedish: järn- sv(sv)
  • Ukrainian: залізний uk(uk) (zalíznyj)
strong, inflexible
  • Armenian: երկաթյա hy(hy) (erkat’ya), երկաթե hy(hy) (erkat’e)
  • German: eisern de(de)
  • Greek: σιδηρούς el(el) (si.ði.ˈrus) m., σιδερένιος el(el) (si.ðe̞.ˈre̞.ɲo̞s) m., σιδερός el(el) (si.ðe̞.ˈro̞s) m.
  • Italian: inflessibile it(it)
  • Polish: żelazny pl(pl) m.
  • Russian: железный ru(ru) (žel'éznyj)
  • Swedish: järn- sv(sv)
  • Ukrainian: залізний uk(uk) (zalíznyj)

Etymology 3

An extension of Etymology 1.

Pronunciation

Verb

Infinitive to iron

Third person singular irons

Simple past ironed

Past participle ironed

Present participle ironing

to iron (third-person singular simple present irons, present participle ironing, simple past and past participle ironed)

  1. (transitive) To pass an iron over (clothing or some other item made of cloth) in order to remove creases.
Synonyms
Coordinate terms
Descendants
Derived terms
Related terms
Translations
to pass an iron over clothing
  • Armenian: արդուկել hy(hy) (ardukel), հարթուկել hy(hy) (hart’ukel)
  • Bosnian: peglati bs(bs)
  • Breton: feriñ br(br)
  • Bulgarian: гладя bg(bg) (gladja), изглаждам bg(bg) (izglaždam)
  • Catalan: planxar ca(ca)
  • Chinese: 熨 (yùn), 熨烫 (yùntàng), 烫 (tàng)
  • Danish: stryge da(da)
  • Dutch: strijken nl(nl)
  • Esperanto: gladi eo(eo)
  • Finnish: silittää fi(fi)
  • French: repasser fr(fr)
  • German: bügeln de(de)
  • Greek: σιδερώνω el(el) (si.ðe̞.ˈro̞.no̞)
  • Hungarian: vasal hu(hu)
  • Icelandic: strauja is(is), (rare) straua is(is)
  • Indonesian: setrika id(id), menyeterika id(id)
  • Interlingua: repassar ia(ia)
  • Italian: stirare it(it)
  • Japanese: アイロンをかける ja(ja) (airón wo kakéru)
  • Kurdish:
    Sorani: وتو کردن ku(ku) (witu kirdin), ئوتو کردن ku(ku) (utu kirdin)
  • Latin: ferro levigare la(la)
  • Macedonian: пегла mk(mk) (pégla)
  • Polish: prasować pl(pl)
  • Portuguese: passar a ferro pt(pt)
  • Romanian: călca ro(ro)
  • Russian: гладить ru(ru) (gládit’)
  • Serbian:
    Cyrillic: пеглати sr(sr)
    Roman: peglati sr(sr)
  • Slovak: žehliť sk(sk)
  • Slovene: likati sl(sl); vkleniti sl(sl), vkovati sl(sl)
  • Spanish: planchar es(es)
  • Swedish: stryka sv(sv)
  • Tok Pisin: ainim tpi(tpi)
  • Turkish: ütülemek tr(tr)
  • Ukrainian: прасувати uk(uk) (prasuváty)
  • Vietnamese: ủi vi(vi), vi(vi)

Anagrams


Japanese

Noun

iron (kanji 異論, hiragana いろん)

  1. objection, differing opinion

 

The above information uses material from Wiktionary and is licensed under the GNU Free Documentation License.
Some facts may not have been fully verified for accuracy. [Disclaimers]
This page was last archived by our server on Mon Dec 14 22:58:54 2009. [ refresh local cache ]
Displaying this page or its contents does not use any Wikimedia Foundation's resources.
The owners of this site proudly support the Wikimedia Foundation.


Copper thief fails to show for unreleated hearing - Muncie Star Press
news.google.com
Copper thief fails to show for unreleated hearing

Muncie Star Press

The suspect then sold the wire to Hartford City Iron . During an interview, Thompson allegedly admitted to stealing the wire, according to sheriff's ...



and more »
Google News Search: iron,
Mon Dec 7 20:20:05 2009
iron artifact 25 jpg
cayman.globat.com
iron artifact 25 jpg
766px x 1024px | 295.30kB

[source page]

http cayman globat com ~bandstexas com iron 20artifact 2025 jpg Casting mold when it was first cleared of fill

Yahoo Images Search: iron,
Mon Dec 7 20:20:05 2009
Do You Need a Cordless Iron ? | sigepucr.com
sigepucr.com
Do You Need a Cordless Iron ? | sigepucr.com

admin

ue, 15 Dec 2009 17:25:20 GM

If you're in the market for a new . iron. , you might be wondering if you should get a cordless . iron. . The answer is definitely yes! For one thing, the price difference between these and corded irons is not much at all. ...

Google Blogs Search: iron,
Wed Dec 16 02:05:21 2009
what does it mean to iron clothes in drawing in or to iron without drawing in or blower?
Q. I want to know what's the difference between ironing clothes in blower and ironing them in drawing in, and what does drawing in actually means. I've been searching for a meaning and most of what I've found where referring to the action of pulling something or moving and object. And I don't know if that when I say "iron in drawing in" it actually means to iron by moving the ironing device. I need help on this one cause I find it really confusing. Thanks so much.
Asked by Beamy Rey - Mon Dec 14 07:21:27 2009 - - 1 Answers - 0 Comments
Yahoo Answers Search: iron,
Sun Dec 20 04:29:00 2009